Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

навести порчу

  • 1 навести порчу

    (на кого-л./что-л.) to put the evil eye (on), to bedevil

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > навести порчу

  • 2 jeter des maléfices

    навести порчу, сглазить, околдовать

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter des maléfices

  • 3 გათვალვა

    навести порчу сглазить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გათვალვა

  • 4 гаТвалва

    навести порчу сглазить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гаТвалва

  • 5 локташ

    -ем
    1. колдовать, наколдовать; портить (испортить) кого-л. колдовством; наводить (навести) порчу (в суеверных представлениях). Еҥым локташ наколдовать человека; навести порчу на человека.
    □ – О юмашне-пӱршашне, тагатым локтеныт вет, Выльымон вате! Кернак локтеныт. В. Юксерн. – О боже упаси, боже сохрани, ведь порчу навели на твоего барана, Выльымониха! В самом деле, наколдовали!
    2. перен портить, испортить; причинять (причинить) кому-л. неприятность, боль (душевную), нервную и т. п.). Ну вот, тыге «манеш-манеш» Осал волгенчыла коштеш, Чылам терга, чыла колеш, Локта айдемын шӱмым, Карга эн поро лӱмым. М. Казаков. Ну вот, так разносятся сплетни, словно страшная молния, всюду лезут, всё слышат, причиняют боль людскому сердцу, оскверняют самое доброе имя.
    // Локтен кодаш заколдовать, наколдовать; испортить колдовстовом; навести порчу. Мо Елук марлан кайыш, ик шотан ӱдырат ӱлыл уремыште ыш лий, пуйто локтен коденыт. Ю. Артамоиов. После того, как Елук вышла замуж, на нижней улице не стало ни одной толковой девушки, будто наколдовали. Локтен колташ наколдовать, заколдовать; навести порчу кому-л. – Э-эй, ачаже, староста дек миен толат да сӧйгет велыс, тыйым ала локтен колтат. Я. Ялкайн. – Э-эй, отец, как только сходишь к старосте, так и шумишь, может тебя заколдовывают. Локтен пытараш наколдовать, заколдовать, испортить колдовством, навести порчу. (Келай кува:) (Шинчамым) локтен пытарышт ала-мо? Уке гын тымарте паремеш ыле. А. Конаков. (Жена Келая:) Колдовством совсем испортили что ли мне глаза? Если б не то, поправились бы до сих пор.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > локташ

  • 6 bedevil

    verb
    1) терзать, мучить
    2) сбивать с толку
    3) околдовать; 'навести порчу'
    * * *
    (v) запутать; запутывать; сбивать с толку; сбить с толку
    * * *
    1) мучить, терзать 2) сбивать с толку
    * * *
    [be·dev·il || bɪ'devl] v. путать, сбивать с толку, мучить, терзать, изводить, околдовать, навести порчу
    * * *
    мучить
    околдовать
    терзать
    * * *
    1) мучить 2) сбивать с толку 3) околдовать; 'навести порчу'

    Новый англо-русский словарь > bedevil

  • 7 пужаш

    пужаш
    Г.: пыжаш
    -ем
    1. портить, испортить, попортить; коверкать, исковеркать; нарушать, нарушить; вредить, повреждать, повредить, навредить

    Иктаж-кӧн илышыжым пужаш исковеркать жизнь кому-л.;

    мутым пужаш нарушить слово.

    Арам моктен, еҥым веле пужет. Калыкмут. Расхваливая попусту, только портишь человека.

    Тиде ушемымат ялысе капиталист-влак пужат, Советын окса шотшым пужаш толашат. М. Шкетан. Сельские капиталисты вредят и этому товариществу, стараются нарушить денежную систему Советов.

    Тунамак дублет Яндар чодыра тымыкым пужыш. Ю. Чавайн. Тут же дублет нарушил тишину нетронутого леса.

    2. расторгать, расторгнуть; расстраивать, расстроить что-л.; разлаживать, разладить; прерывать, прервать

    Келшымашым пужаш расстроить дружбу;

    пунчалым пужаш расторгнуть договор.

    Мане Изылан: «Сӱаным огыт керт пужен мылам!» Я. Ялкайн. Изылан сказал: «Не смогут расстроить мне свадьбу!»

    Чынжымак, тыге порын вашлыймым пужаш мо? А. Асаев. Действительно, следует ли расстраивать такую приятную встречу?

    Сравни с:

    кӱрлаш, шӧраш
    3. портить (испортить) колдовством, наговором; наводить (навести) порчу на кого-л.

    Ӱдырым пужаш навести порчу на девушку.

    Калыкыште вет тӱрлыжат уло. Чонлан келшыше айдемым сымыстараш але тушманле еҥым пужаш шонышыжат лектеш. А. Юзыкайн. В народе ведь всякие есть. Находятся и такие, которые мечтают приворожить понравившегося человека или навести порчу на враждебных им людей.

    Тидын годым локтызо кува Чанукым пужаш шонен, ӱмбакше тамак шикшым пуал-пуал колтен. А. Михайлов. В это время, желая испортить Чанук, колдунья пускала на неё табачный дым.

    Сравни с:

    локташ
    4. разбирать, разобрать; разъединять (разъединить) на составные части: ломать, сломать

    Коҥгам пужаш разобрать печь;

    тошто пӧртым пужаш разобрать старый дом.

    – От уж мо, кӱварым пуженыт. Эҥер гоч ынде кузе вончыман? А. Асаев. – Разве не видишь, мост разобрали. Как же теперь переходить через речку?

    Кызыт гын тыгай мотор черкым, можыч, огыт пужо, музей семын арален кодат. В. Косоротов. Теперь такую красивую церковь, может, не ломают, сохраняют как музей.

    5. расшивать, расшить; пороть, распарывать, распороть

    Брюкым пужаш распороть брюки;

    ургышым пужаш расшить шов.

    Мыжерым уэш пужаш логале. Н. Лекайн. Пришлось вновь распороть кафтан.

    Сравни с:

    рончаш
    6. в деепр. форме в сочет. с личной формой глагола употр. для обозначения действия, совершаемого повторно или иначе; передаётся обычно с помощью приставки пере-

    Пужен возаш переписать;

    пужен йодаш переспросить;

    кӱварым пужен шараш перестлать пол;

    коҥгам пужен опташ перекласть печь;

    пужен ышташ переделать.

    (Ольга:) Мыйын шонымаште, ондак леведышым пужен леведаш кӱлеш. Н. Арбан. (Ольга:) По-моему мнению, сначала надо перекрыть крышу.

    Колхозлаште планым пужен ончат, кугемдыме обязательствым налыт. «Мар. ком.» В колхозах пересматривают планы, берут повышенные обязательства.

    Марийско-русский словарь > пужаш

  • 8 пужаш

    Г. пы́жаш -ем
    1. портить, испортить, попортить; коверкать, исковеркать; нарушать, нарушить; вредить, повреждать, повредить, навредить. Иктаж-кӧн илышыжым пужаш исковеркать жизнь кому-л.; мутым пужаш нарушить слово.
    □ Арам моктен, еҥым веле пужет. Калыкмут. Расхваливая попусту, только портишь человека. Тиде ушемымат ялысе капиталист-влак пужат, Советын окса шотшым пужаш толашат. М. Шкетан. Сельские капиталисты вредят и этому товариществу, - стараются нарушить денежную систему Советов. Тунамак дублет Яндар чодыра тымыкым пужыш. Ю. Чавайн. Тут же дублет нарушил тишину нетронутого леса. Ср. локтылаш, пудырташ.
    2. расторгать, расторгнуть; расстраивать, расстроить что-л.; разлаживать, разладить; прерывать, прервать. Келшымашым пужаш расстроить дружбу; пунчалым пужаш расторгнуть договор.
    □ Мане Изылан: «Сӱаным огыт керт пужен мылам!» Я. Ялкайн. Изылан сказал: «Не смогут расстроить мне свадьбу!» Чынжымак, тыге порын вашлыймым пужаш мо? А. Асаев. Действительно, следует ли расстраивать такую приятную встречу? Ср. кӱрлаш, шӧраш.
    3. портить (испортить) колдовством, наговором; наводить (навести) порчу на кого-л. Ӱдырым пужаш навести порчу на девушку.
    □ Калыкыште вет тӱрлыжат уло. Чонлан келшыше айдемым сымыстараш але тушманле еҥым пужаш шонышыжат лектеш. А. Юзыкайн. В народе ведь всякие есть. Находятся и такие, которые мечтают приворожить понравившегося человека или навести порчу на враждебных им людей. Тидын годым локтызо кува Чанукым пужаш шонен, ӱмбакше тамак шикшым пуал-пуал колтен. А. Михайлов. В это время, желая испортить Чанук, колдунья пускала на неё табачный дым. Ср. локташ
    4. разбирать, разобрать; разъединять (разъединить) на составные части: ломать, сломать. Коҥгам пужаш разобрать печь; тошто пӧртым пужаш разобрать старый дом.
    □ – От уж мо, кӱварым пуженыт. Эҥер гоч ынде кузе вончыман? А. Асаев. –- Разве не видишь, мост разобрали. Как же теперь переходить через речку? Кызыт гын тыгай мотор черкым, можыч, огыт пужо, музей семын арален кодат. В. Косоротов. Теперь такую красивую церковь, может, не ломают, сохраняют как музей.
    5. расшивать, расщить; пороть, распарывать, распороть. Брюкым пужаш распороть брюки; ургышым пужаш расшить шов.
    □ Мыжерым уэш пужаш логале. Н. Лекайн. Пришлось вновь распороть кафтан. Ср. рончаш.
    6. в деепр. форме в сочет. с личной формой глагола употр. для обозначения действия, совершаемого повторно или иначе; передаётся обычно с помощью. приставки пере-. Пужен возаш переписать; пужен йодаш переспросить; кӱварым пужен шараш перестлать пол; коҥгам пужен опташ перекласть печь; пужен ышташ переделать.
    □ (Ольга:) Мыйын шонымаште, ондак леведышым пужен леведаш кӱлеш. Н. Арбан. (Ольга:) По-моему мнению, сначала надо перекрыть крышу. Колхозлаште планым пужен ончат, кугемдыме обязательствым налыт. «Мар. ком.». В колхозах пересматривают планы, берут повышенные обязательства.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пужаш

  • 9 bedevil

    bɪˈdevl гл.
    1) мучить, терзать Syn: torment, torture
    2) сбивать с толку
    3) околдовать;
    'навести порчу', сглазить People who have to deal with her are charmed, and fascinated, and bedeviled. ≈ Люди, которым приходится с ней иметь дело, бывают очарованы, восхищены и околдованы.
    путать, сбивать с толку - to be *led in a mass of figures запутаться в цифрах мучить, терзать, изводить портить;
    извращать, искажать околдовать, сглазить;
    напустить порчу
    bedevil околдовать;
    "навести порчу" ~ сбивать с толку ~ терзать, мучить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bedevil

  • 10 локташ

    локташ
    -ем
    1. колдовать, наколдовать; портить (испортить) кого-л. колдовством; наводить (навести) порчу (в суеверных представлениях)

    Еҥым локташ наколдовать человека; навести порчу на человека.

    – О, юмашне-пӱршашне, тагатым локтеныт вет, Выльымон вате! Кернак локтеныт. В. Юксерн. – О, боже упаси, божесохрани, ведь порчу навели на твоего барана, Выльымониха! В самом деле, наколдовали!

    2. перен. портить, испортить; причинять (причинить) кому-л. неприятность, боль (душевную), нервную и т. п.)

    Ну вот, тыге «манеш-манеш» осал волгенчыла коштеш, чылам терга, чыла колеш, локта айдемын шӱмым, карга эн поро лӱмым. М. Казаков. Ну вот, так разносятся сплетни, словно страшная молния, всюду лезут, всё слышат, причиняют боль людскому сердцу, оскверняют самое доброе имя.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > локташ

  • 11 bedevil

    Универсальный англо-русский словарь > bedevil

  • 12 овылаш

    овылаш
    -ем
    портить (испортить) кого-л. колдовством; навести порчу, насылать болезнь (в суеверных представлениях)

    Покшел сӱанмарийже имньым эре кырынеже, аҥыртарен шогалтеныт, карен кия: «Овыленыт». М. Шкетан. Приглашённый на свадьбу один из мужиков, напившись до одури, хлестая лошадку, орёт: «Порчу навели».

    Сравни с:

    пошараш, локташ

    Марийско-русский словарь > овылаш

  • 13 локтылаш

    -ем
    1. портить, испортить; приводить (привести) в негодность; делать (сделать) неисправным; причинять (причинить) повреждение чему-л. Кагазым локтылаш портить бумагу; пашам локтылаш портить дело; машинам локтылаш сломать машину, повредить машину.
    □ Ик совла тегыт ик печке муйым локтылеш. Калыкмут. Ложка дегтя портит бочку меда. Киндым да торыкым, манеш, арам ит локтыл, когылетым, манеш, чыла кочкын пытаре. М. Шкетан. Не порти зря хлеб и творог, съешь, говорит, все свои вареники.
    2. перен. портить, испортить; оказывать (оказать) дурное влияние на кого-л. Илышым локтылаш испортить жизнь; кылым локтылаш испортить отношения.
    □ – Уке, тыйын яндар лӱметым ынем волто, поро кумылетым ынем локтыл. В. Иванов. – Нет, я не хочу ославить твоё имя, испортить твоё доброе настроение. Лушкыдо еҥым тудо (чап) локтылынат кертеш. В. Иванов. Слава может и испортить слабовольного человека. Ср. пужаш.
    3. колдовать, заколдовать; наводить (навести) порчу на кого-л. (по суеверным представлениям). Тудо (Евсе кугыза) еҥын вольыкшым локтылын-эмлаш мастар улмаш, маныт. М. Шкетан. Говорят, что старик Евсе умел портить и лечить чужую скотину. (Папка кува:) Ӱдыретым пеш уста мастар локтылын. Н. Арбан. (Старуха Папка:) Твою дочь испортил очень умелый колдун. Ср. локташ.
    // Локтыл(ын) кодаш испортить; вывести из строя кого-что-л.; сделать кого-что-л. плохим, негодным, неисправным. Мемнан чучылна олмышто ала-могай муштово гына кечылтеш: (тумна) шотдымын локтыл коден М.-Азмекей. На месте нашего чучела висит какая-то пакля: сова всё испортила. Локтыл(ын) кошташ портить кого-что-л.; наводить порчу на кого-л. (систематически). (Мачук:) (Нени кува) еш илышым гына локтыл коштеш. М. Шкетан. (Мачук:) Старуха Нени только ходит и портит семейную жизнь. Локтыл(ын) пуаш испортить; сделать что-л. негодным, вывести что-л. из строя. А эртен коштшо ургызылан ӱшане, локтылынат пуа. Н. Лекайн. А поверь проходимцу-портному, может и испортить. Локтыл(ын) пытараш испортить всё, совсем, полностью. – (Мераҥдек коштмым) чарнашак кӱлеш, – маньым мый, – уке гын шинчатым йӧршын локтыл пытарет. М. Шкетан. – Охоту на зайцев надо прекратить, – сказал я, – не то совсем испортишь свое зрение. Локтыл(ын) шындаш
    1. испортить, сделать что-л. негодным. Шокшо вӱд дене локтыл шындаш испортить горячей водой; чия дене локтыл шындаш испортить краской; йӧршешлан локтыл шындаш испортить навсегда. 2) портить (испортить) кого-л. колдовством. Чуч гына Евсе кугызалан тореш пелештет – казыр локтыл шында, вара, сӧрвалет гын, эмленат пуа ыле, маныт. М. Шкетан. Говорят, чуть поперечишь старику Евсе – он сейчас же наколдует, потом, если упросишь, тут же и вылечит.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > локтылаш

  • 14 овылаш

    -ем портить (испортить) кого-л. колдовством; навести порчу, насылать болезнь (в суеверных представлениях). Покшел сӱ анмарийже имньым эре кырынеже, аҥыртарен шогалтеныт, карен кия: «Овыленыт». М. Шкетан. Приглашённый на свадьбу один из мужиков, напившись до одури, хлестая лошадку, орёт: «Порчу навели». Ср. пошараш, локташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > овылаш

  • 15 порча

    жен.
    1) spoiling, spoilage;
    damage;
    wear and tear
    2) wasting disease навести порчу ≈ to put the evil eye (on), to bedevil
    порч|а - ж.
    1. spoiling;
    (повреждение) damage;
    (ухудшение) deterioration;
    скрытая ~ груза ком. concealed damage of the cargo;

    2. wasting disease;
    навести ~у на кого-л. put* the evil eye on smb.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > порча

  • 16 witch

    wɪtʃ
    1. сущ. колдунья;
    ведьма (тж. о некрасивой женщине) ;
    чародейка, чаровница, обворожительная женщина witch's broom
    2. гл.;
    поэт. обворожить, околдовать (фольклор) ведьма - *es Sabbath шабаш ведьм некрасивая старая женщина - old * старая ведьма /карга/ привлекательная, обворожительная женщина, чаровница колдун;
    колдунья гадалка знахарь;
    знахарка (математика) верспера, локон Аньези( редкое) буревестник (птица) > as nervous as a * (американизм) (диалектизм) ни минуты покоя не знает > the * is in it здесь не обошлось без колдовства, здесь что-то нечисто околдовать, заколдовать;
    навести порчу очаровать, обворожить искать клад с помощью волшебного прута witch уст. колдун, знахарь ~ колдунья;
    ведьма;
    witch's broom помело ~ поэт. околдовать, обворожить ~ шутл. чародейка ~ колдунья;
    ведьма;
    witch's broom помело

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > witch

  • 17 witch

    1. [wıtʃ] n
    1. 1) фольк. ведьма
    2) некрасивая старая женщина

    old witch - старая ведьма /карга/

    3) привлекательная, обворожительная женщина, чаровница
    2. 1) колдун; колдунья
    2) гадалка
    3) знахарь; знахарка
    3. = witch of Agnesi
    4. редк. буревестник ( птица)

    as nervous as a witch - амер. диал. ≅ ни минуты покоя не знает

    the witch is in it - здесь не обошлось без колдовства, здесь что-то нечисто

    2. [wıtʃ] v
    1. околдовать, заколдовать; навести порчу
    2. очаровать, обворожить
    3. искать клад с помощью волшебного прута

    НБАРС > witch

  • 18 порча

    ж
    Beschädigung f, Verderben n
    ••

    БНРС > порча

  • 19 порча

    порча ж Beschädigung f, Verderben n 1 а навести порчу на кого-л. jem. (A) behexen

    БНРС > порча

  • 20 aiguillette

    f
    nouer l'aiguilletteнавести порчу, поразив бессилием
    2) pl воен. аксельбанты
    4) тонкий ломтик мяса, дичи

    БФРС > aiguillette

См. также в других словарях:

  • Порча (магия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Порча. Проверить адекватность изложения маргинальных теорий. Проверить изложение на соответствие ВП:МАРГ и ВП:ВЕС. На странице обсуждения могут быть подробности …   Википедия

  • ВЫНЕСТИ СОР ИЗ ИЗБЫ — кто Разглашать сведения о каких л. неприятностях, касающихся узкого круга своих лиц и потому скрываемых от посторонних. Подразумеваются семейные ссоры, дрязги, неурядицы и т. п., а также конфликты в группе лиц, объединённых какими л. общими для… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫНОСИТЬ СОР ИЗ ИЗБЫ — кто Разглашать сведения о каких л. неприятностях, касающихся узкого круга своих лиц и потому скрываемых от посторонних. Подразумеваются семейные ссоры, дрязги, неурядицы и т. п., а также конфликты в группе лиц, объединённых какими л. общими для… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЛИЛИТ — в еврейском фольклоре женский демон ночи. Считалось, что она насылает эротические сновидения. Согласно поверью, Лилит стремится навести порчу на младенца и его мать или вовсе их извести, особенно в первую неделю после родов. В раввинистической… …   Энциклопедия Кольера

  • ПОРЧА — ПОРЧА, и, жен. 1. см. портить, ся. 2. В старых народных представлениях: болезнь, напущенная злой ворожбой, тем, кто хотел сглазить кого н. Навести порчу на кого н. Заговорить кого н. от порчи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ОПРИЗОРИВАТЬ — ОПРИЗОРИВАТЬ, опризорить кого, сев. вост, изурочить, оприкосить, сглазить, испортить, повредить дурным глазом, навести порчу, болезнь. Не задумываясь утверждаю, что поверье это, часто в применении своем суеверное, в сущности основано на истине,… …   Толковый словарь Даля

  • КРЕСТНАЯ СИЛА — сила Честного Животворящего Креста Господня, в могущество которой верило большинство русских. Крест это, прежде всего, любовь, готовность пострадать за других вплоть до смерти. Эта любовь Иисуса Христа и дала ту силу кресту, которая может… …   Русская история

  • Калач — У этого термина существуют и другие значения, см. Калач (значения). Калач …   Википедия

  • ведьма —         Как и во многих других традиционных обществах, вера в существование В. в средневековой Европе была неотъемлемым компонентом народной культуры. Люди верили в то, что существуют женщины и мужчины, обладающие магической способностью… …   Словарь средневековой культуры

  • Нитсшест — (др. исл. níðstang)  у германских племен шест для проклятия врагов. Название происходит от понятия нитс. Содержание 1 Устройство 2 Истории …   Википедия

  • порча — и; ж. 1. к Портить и Портиться. П. механизма. П. зрения. Намеренная п. имущества, оборудования. П. нравов. П. воды. Уберечь продукты от порчи. Небрежность привела к порче машины. 2. По суеверным представлениям: заболевание, вызванное колдовством …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»